貨比三家不吃虧_貨比三家不吃虧的读音_貨比三家不吃虧的意思
貨比三家不吃虧的读音 貨比三家不吃虧的意思
辞典解释货比三家不吃亏huò bǐ sān jiā bù chī kuī (谚语)买东西时要多比较,才不会在品质或价钱上吃亏。 如:「货比三家不吃亏,咱们还是到别家再看看吧!」英语 shop around first and you won't get ripped off (idiom)
“貨比三家不吃虧”的读音
【拼音读音】
[huò bǐ sān jiā bù chī kuī]
【汉字注音】
ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄙㄢ ㄐㄧㄚ ㄅㄨˋ ㄔ ㄎㄨㄟ
【简繁字形】
货比三家不吃亏
【是否常用】
否
“貨比三家不吃虧”的意思
辞典解释
货比三家不吃亏huò bǐ sān jiā bù chī kuīㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄙㄢ ㄐㄧㄚ ㄅㄨˋ ㄔ ㄎㄨㄟ(谚语)买东西时要多比较,才不会在品质或价钱上吃亏。 如:「货比三家不吃亏,咱们还是到别家再看看吧!」
英语 shop around first and you won't get ripped off (idiom)
网络解释
“貨比三家不吃虧”的单字解释
【貨】:同“货”。
貨字的详细解释
【比】:1.比较;较量:比干劲。学先进,比先进。2.能够相比:近邻比亲。坚比金石。演讲不比自言自语。3.比画:连说带比。4.对着;向着:别拿枪比着人,小心走火。5.仿照:比着葫芦画瓢(比喻模仿着做事)。6.比方;比喻:人们常把聪明的人比做诸葛亮。7.两个同类量之间的倍数关系,叫做它们的比,其中一数是另一数的几倍或几分之几:这里的小麦年产量和水稻年产量约为一比四。8.表示比赛双方得分的对比:甲队以二比一胜乙队。9.a)“一”加量词在“比”的前后重复,可以表示程度的累进:人民的生活一年比一年富裕了。b)比较高下的时候用“比”,表示异同的时候一般用“跟”或“同”。10.姓。11.紧靠;挨着:比肩。鳞次栉比。12.依附;勾结:朋比为奸。13.近来:比来。14.等到:比及。
比字的详细解释
【三】:1.二加一后所得的数目。见〖数字〗。2.表示多数或多次:三思。三缄其口。3.姓。
三字的详细解释
【家】:[jiā]1.“傢”是“家伙”、“家具”、“家什”的“家”的繁体字。2.家庭的住所:回家。这儿就是我的家。我的家在上海。3.借指部队或机关中某个成员工作的处所:我找到营部,刚好营长不在家。4.经营某种行业的人家或具有某种身份的人:农家。渔家。船家。东家。行(háng)家。5.掌握某种专门学识或从事某种专门活动的人:专家。画家。政治家。科学家。艺术家。社会活动家。6.学术流派:儒家。法家。百家争鸣。一家之言。7.指相对各方中的一方:上家。下家。公家。两家下成和棋。8.谦辞,用于对别人称自己的辈分高的或同辈年纪大的亲属:家父。家兄。9.人工饲养或培植的(跟“野”相对):家畜。家禽。家兔。家鸽。家花。10.姓。[jia]1.后缀。2.用在某些名词后面,表示属于那一类人:女人家。孩子家。姑娘家。学生家。3.用在男人的名字或排行后面,指他的妻子(qī·zi):秋生家。老三家。[jie]用在修饰语后,相当于“地”、“的”,如“整天家、成年家”。
家字的详细解释
【不】:[bù]1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:不去。不能。不多。不经济。不一定。不很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:不法。不规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——不,他不知道。4.用在句末表示疑问,跟反复问句的作用相等:他现在身体好不?5.用在动补结构中间,表示不可能达到某种结果:拿不动。做不好。装不下。看不出。6.“不”字的前后叠用相同的词,表示不在乎或不相干(常在前边加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么钱不钱的,你喜欢就拿去。7.跟“就”搭用,表示选择:晚上他不是看书,就是写文章。8.a)在去声字前面,“不”字读阳平声,如“不会”、“不是”。b)动词“有”的否定式是“没有”,不是“不有”。[fǒu]相当于“否”
不字的详细解释
【吃】:1.把食物等放到嘴里经过咀嚼咽下去(包括吸、喝):吃饭。吃奶。吃药。2.依靠某种事物来生活:吃老本。靠山吃山,靠水吃水。3.吸收(液体):道林纸不吃墨。4.消灭(多用于军事、棋戏):吃掉敌人一个团。拿车吃他的炮。5.承受;禁受:吃得消。吃不住。6.受;挨:吃亏。吃惊。吃批评。7.耗费:吃力。吃劲。8.被(多见于早期白话):吃他耻笑。9.见〖口吃〗。
吃字的详细解释
【虧】:1.“亏”的繁体字。2.缺陷、不完滿:“月有盈虧”。《列子•天瑞》:“損盈成虧,隨世隨死。”宋•王沂孫《眉嫵•漸新痕懸柳詞》:“千古盈虧休問,歎慢磨玉斧,難補金鏡。”3.損失、損害。紅樓夢•第五十七回:“叫我吃了虧,又有何好處?”4.耗損、減少:“虧本”。《易經•謙卦•彖曰》:“天道虧盈而益謙。”孔穎達《正義》:“虧,謂減損,減損盈滿,而增益謙退。”宋•蘇洵《六國論》:“賂秦而力虧,破滅之道也。”5.欠缺、缺少:“自知理虧”。《書經•旅獒》:“為山九仞,功虧一簣。”《韓非子•五蠹》:“雖監門之服養,不虧於此矣。”6.辜負、對不起:“虧待”。《董西廂•卷一》:“我幾曾夢見人傳示,我虧你,你虧人。”7.毀壞。《詩經•魯頌•閟宮》:“不虧不崩,不震不騰。”鄭玄•注:“虧、崩皆謂毀壞也。”《韓非子•孤憤》:“重人也者,無令而擅為,虧法以利私。”8.虛弱:“體虧”、“腎虧”、“氣衰血虧”。9.難為、僥倖之詞:“幸虧”、“多虧”。《紅樓夢•第九十七回》:“虧了還同著秋紋兩個人挽扶著黛玉到屋裡來。”10.斥責或譏諷之詞。紅樓夢•第二十回:“鳳姐道:『虧你還是爺,輸了一二百錢就這樣!』”
虧字的详细解释
“貨比三家不吃虧”的相关词语
廣貨 (guǎng huò)殺人越貨 (shā rén yuè huò)騷貨 (sāo huò)爛污貨 (làn wū huò)脫貨 (tuō huò)來路貨 (lái lù huò)陳貨 (chén huò)盤貨 (pán huò)統貨 (tǒng huò)棄貨 ()國貨 (guó huò)掛貨 ()發貨 (fā huò)百貨業 (bǎi huò yè)電腦百貨 (diàn nǎo bǎi huò)一手交貨 ()進口貨 (jìn kǒu huò)龜貨 (guī huò)貲貨 (zī huò)鎡貨 (zī huò)
比较 (bǐ jiào)比赛 (bǐ sài)比如 (bǐ rú)比例 (bǐ lì)相比 (xiāng bǐ)比重 (bǐ zhòng)对比 (duì bǐ)无比 (wú bǐ)比分 (bǐ fēn)好比 (hǎo bǐ)不比 (bù bǐ)比喻 (bǐ yù)评比 (píng bǐ)比方 (bǐ fāng)比率 (bǐ lǜ)比拟 (bǐ nǐ)比价 (bǐ jià)攀比 (pān bǐ)比不上 (bǐ bù shàng)比比皆是 (bǐ bǐ jiē shì)
三农 (sān nóng)三角 (sān jiǎo)三通 (sān tòng)三国 (sān guó)再三 (zài sān)第三产业 (dì sān chǎn yè)三角形 (sān jiǎo xíng)三轮车 (sān lún chē)三角洲 (sān jiǎo zhōu)三北 (sān běi)第三者 (dì sān zhě)三更 (sān gēng)第三世界 (dì sān shì jiè)三位一体 (sān wèi yī tǐ)三包 (sān bāo)三九 (sān jiǔ)接二连三 (jiē èr lián sān)三思 (sān sī)三三两两 (sān sān liǎng liǎng)三产 (sān chǎn)
国家 (guó jiā)大家 (dà jiā)家庭 (jiā tíng)家里 (jiā lǐ)作家 (zuò jiā)专家 (zhuān jiā)科学家 (kē xué jiā)家长 (jiā zhǎng)艺术家 (yì shù jiā)家乡 (jiā xiāng)家属 (jiā shǔ)发展中国家 (fā zhǎn zhōng guó jiā)发达国家 (fā dá guó jiā)画家 (huà jiā)人家 (rén jiā)企业家 (qǐ yè jiā)家人 (jiā rén)国家机关 (guó jiā jī guān)家伙 (jiā huo)自家 (zì jiā)
不断 (bù duàn)不仅 (bù jǐn)不过 (bù guò)不可 (bù kě)不是 (bú shì)不得 (bù dé)不再 (bù zài)不足 (bù zú)不知 (bù zhī)不但 (bù dàn)不管 (bù guǎn)不久 (bù jiǔ)不得不 (bù dé bù)是不是 (shì bú shì)不错 (bù cuò)不必 (bù bì)不良 (bù liáng)不幸 (bù xìng)不论 (bù lùn)差不多 (chà bù duō)
吃饭 (chī fàn)吃惊 (chī jīng)吃苦 (chī kǔ)好吃 (hǎo chī)吃亏 (chī kuī)吃力 (chī lì)吃喝 (chī hē)大吃一惊 (dà chī yī jīng)吃水 (chī shuǐ)小吃 (xiǎo chī)吃食 (chī shí)吃苦耐劳 (chī kǔ nài láo)吃紧 (chī jǐn)吃醋 (chī cù)吃不上 (chī bù shàng)大吃大喝 (dà chī dà hè)吃透 (chī tòu)吃香 (chī xiāng)吃不消 (chī bù xiāo)白吃 (bái chī)
虧損 (kuī sǔn)虧負 (kuī fù)虧心 (kuī xīn)虧折 (kuī zhé)虧本 (kuī běn)虧得 (kuī de)虧空 (kuī kōng)虧待 (kuī dài)小虧 (xiǎo kuī)頹虧 (tuí kuī)鎊虧 (bàng kuī)初虧 (chū kuī)無虧 (wú kuī)虧節 (kuī jié)虧柔 (kuī róu)腎虧 (shèn kuī)難虧 (nán kuī)虛虧 (xū kuī)喫虧的是乖 ()不吃虧 (bù chī kuī)