翻臉不認人_翻臉不認人的读音_翻臉不認人的意思
翻臉不認人的读音 翻臉不認人的意思
翻脸不认人 (汉语解释)翻脸不认人比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸。泛指那些无情无义的人。 也不都是上面那句话的意思,比如有时某些人做了一些对不起朋友的事,让朋友极度气愤,也会导致朋友翻脸不认人,这并不能完全代表一个人无情无义。
“翻臉不認人”的读音
【拼音读音】
[fān liǎn bù rèn rén]
【汉字注音】
ㄈㄢ ㄌㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ
【简繁字形】
翻脸不认人
【是否常用】
否
“翻臉不認人”的意思
基本解释
翻脸不认人 fānliǎn bugrave; regrave;n reacute;n
[turn against a friend] 比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸,有贬义
辞典解释
翻脸不认人fān liǎn bù rèn rénㄈㄢ ㄌㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ改变态度,对于认识的人一概不讲情理。 如:「他曾有恩于你,你怎能在他危难时翻脸不认人。」
英语 to fall out with sb and become hostile
法语 se retourner contre qqn
网络解释
翻脸不认人 (汉语解释)
翻脸不认人比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸。泛指那些无情无义的人。 也不都是上面那句话的意思,比如有时某些人做了一些对不起朋友的事,让朋友极度气愤,也会导致朋友翻脸不认人,这并不能完全代表一个人无情无义。“翻臉不認人”的单字解释
【翻】:1.上下或内外交换位置;歪倒;反转:推翻。翻身。车翻了。人仰马翻。2.为了寻找而移动上下物体的位置:翻箱倒柜。从箱子底下翻出来一条旧围巾。3.推翻原来的:翻供。这桩冤案终于翻过来了。4.爬过;越过:翻墙而过。翻山越岭。5.(数量)成倍地增加:翻番。翻了几倍。6.翻译:把德文翻成中文。7.翻脸:闹翻了。把他惹翻了。
翻字的详细解释
【臉】:同“脸”。
臉字的详细解释
【不】:[bù]1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:不去。不能。不多。不经济。不一定。不很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:不法。不规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——不,他不知道。4.用在句末表示疑问,跟反复问句的作用相等:他现在身体好不?5.用在动补结构中间,表示不可能达到某种结果:拿不动。做不好。装不下。看不出。6.“不”字的前后叠用相同的词,表示不在乎或不相干(常在前边加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么钱不钱的,你喜欢就拿去。7.跟“就”搭用,表示选择:晚上他不是看书,就是写文章。8.a)在去声字前面,“不”字读阳平声,如“不会”、“不是”。b)动词“有”的否定式是“没有”,不是“不有”。[fǒu]相当于“否”
不字的详细解释
【認】:同“认”。
認字的详细解释
【人】:1.能制造工具并使用工具进行劳动的高等动物:男人。女人。人们。人类。2.每人;一般人:人手一册。人所共知。3.指成年人:长大成人。4.指某种人:工人。军人。主人。介绍人。5.别人:人云亦云。待人诚恳。6.指人的品质、性格或名誉:丢人。这个同志人很好。他人老实。7.指人的身体或意识:这两天人不大舒服。送到医院人已经昏迷过去了。8.指人手、人才:人浮于事。我们这里正缺人。9.(Rén)姓。
人字的详细解释
“翻臉不認人”的相关词语
翻译 (fān yì)推翻 (tuī fān)翻身 (fān shēn)翻阅 (fān yuè)翻天覆地 (fān tiān fù dì)翻滚 (fān gǔn)翻案 (fān àn)翻腾 (fān téng)翻来覆去 (fān lái fù qù)翻番 (fān fān)翻越 (fān yuè)翻新 (fān xīn)翻脸 (fān liǎn)天翻地覆 (tiān fān dì fù)翻动 (fān dòng)翻山越岭 (fān shān yuè lǐng)打翻 (dǎ fān)翻飞 (fān fēi)翻转 (fān zhuǎn)翻版 (fān bǎn)
沒皮沒臉 (méi pí méi liǎn)丟臉 (diū liǎn)掃臉 (sǎo liǎn)轉臉 (zhuǎn liǎn)沒頭沒臉 (méi tóu méi liǎn)攢眉苦臉 (cuán méi kǔ liǎn)勻臉 (yún liǎn)沒臉 (méi liǎn)賞臉 (shǎng liǎn)變臉 (biàn liǎn)頭臉兒 ()頭臉 (tóu liǎn)後臉兒 (hòu liǎn ér)鵝蛋臉 (é dàn liǎn)朱臉 (zhū liǎn)頇臉 (hān liǎn)馬臉 (mǎ liǎn)訕皮訕臉 (shàn pí shàn liǎn)不順臉 (bù shùn liǎn)鴨蛋臉兒 (yā dàn liǎnr (變)yā dàn liǎr)
不断 (bù duàn)不仅 (bù jǐn)不过 (bù guò)不可 (bù kě)不是 (bú shì)不得 (bù dé)不再 (bù zài)不足 (bù zú)不知 (bù zhī)不但 (bù dàn)不管 (bù guǎn)不久 (bù jiǔ)不得不 (bù dé bù)是不是 (shì bú shì)不错 (bù cuò)不必 (bù bì)不良 (bù liáng)不幸 (bù xìng)不论 (bù lùn)差不多 (chà bù duō)
記認 (jì rèn)體認 (tǐ rèn)認稱 (rèn chēng)認犯頭 (rèn fàn tóu)認作 (rèn zuò)認殺 (rèn shā)認舊 (rèn jiù)認錯 (rèn cuò)認屍 (rèn shī)認業 (rèn yè)不認帳 (bù rèn zhàng)認領 (rèn lǐng)自認 (zì rèn)認罰 (rèn fá)錯認 (cuò rèn)認證 (rèn zhèng)撲認 (pū rèn)認虧 (rèn kuī)認過 (rèn guò)錯認顏標 (cuò rèn yán biāo)
人们 (rén men)人民 (rén mín)人类 (rén lèi)人员 (rén yuán)人物 (rén wù)有人 (yǒu rén)工人 (gōng rén)老人 (lǎo rén)人才 (rén cái)人生 (rén shēng)人口 (rén kǒu)病人 (bìng rén)夫人 (fū rén)客人 (kè rén)敌人 (dí rén)人士 (rén shì)女人 (nǚ rén)人数 (rén shù)诗人 (shī rén)主人 (zhǔ rén)